Par défaut, la lemmatisation sera appliquée à votre recherche. Pour rechercher la forme exacte d'un mot ou d'une séquence de mots, entrez " " entre guillemets.
Les caractères génériques peuvent être utilisés pour des caractères simples (?) ou multiples (*) ou pour une recherche floue (~).
Pour des recherches plus complexes, les opérateurs AND, OR, NOT et l'opérateur de distance ~ ou une combinaison de ceux-ci peuvent être utilisés. Ces recherches doivent être précédées de [SS] (Solr Search).
Vous pouvez rechercher un mot ou une séquence de mots (= recherche multi-mots) (voir tableau 2).
Les résultats des recherches multi-mots comprennent des fragments de texte dans lesquels les mots recherchés apparaissent à une distance de 0, 1 ou 2 mots. Pour des distances plus importantes entre les mots recherchés, l'opérateur de distance ~3, ~4, etc. doit être inséré après le dernier mot de la requête. La requête doit commencer par [SS].
Dans les recherches multi-mots, vous pouvez également utiliser le caractère générique à plusieurs caractères (*) pour rechercher n'importe quel élément (généralement un mot). Vous pouvez également utiliser l'expression regex [a-z]+ pour rechercher n'importe quel mot. Ces recherches doivent être précédées de l'expression [SS].
Les recherches bilingues sont prises en charge dans la recherche avancée. Pour rechercher une expression ayant une correspondance spécifique dans l'autre langue, les deux termes (mots ou séquences de mots) sont saisis dans le champ de la langue correspondante.
Si le terme de recherche est précédé de [SS] (Solr Search), il y a maîtrise totale de la syntaxe de requête utilisée par l'outil Apache Solr sous-jacent. Version 7.5.0. Pour plus d'informations sur la syntaxe d'interrogation de Solr, veuillez cliquer ici.
La langue introduite dans la recherche est considérée comme la langue d'origine. Pour les recherches bilingues pour le tri et la recherche, la langue d'origine est considérée comme étant le français.
Les occurrences dans les textes originaux sont présentées dans la colonne de gauche et les occurrences dans les textes traduits dans la colonne de droite. Dans les cas où les deux versions sont des traductions d'une troisième langue ou lorsque la langue d'origine est inconnue, le français est conventionnellement présenté dans la colonne de gauche et l'espagnol dans la colonne de droite.
En ce qui concerne l'ordre des résultats, les occurrences dans les textes originaux sont affichées en premier, suivies par les occurrences dans les traductions, et enfin par les occurrences dans les traductions de langues tierces.
Après chaque occurrence, la source du texte apparaît entre crochets. S'il s'agit d'un livre, l'ID de l'ouvrage, la partie et le numéro ou le titre du chapitre auquel il appartient [00000, 1, 1] apparaissent. En cliquant ici, vous accédez à une page où vous pouvez élargir le contexte et éventuellement accéder à des informations bibliographiques plus détaillées.